| 設爲首頁 | 聯系我們 | 幫助中心 |
![]() |
國内最大的安全信息平台! |
| 首 頁 | 安全信息 | 礦業技術 | 礦業資源 | 安全産品 | 安全書城 | 人才招聘 | 設備展會 | 服務威客 | 安全論壇 | 視頻專區 | 在線留言 |
鐵道部要求火車站名統一採用漢語拼音标注|火車站|站名|漢語拼音來源:新京報(bào) 發(fā)布者:新京報(bào) 發(fā)布日期:2012-09-18 09:27 浏覽次數:625
原标題:火車(chē)站名英文拼寫統一用漢(hàn)語拼音
新京報(bào)訊 你贊成火車站英文名改成漢語拼音嗎?9月1日起,北京西站和北京南站發車的車票上的站名英文名悄然發生瞭(le)變化,英文拼寫變成瞭(le)漢語拼音。之後,車站所有的相關站牌名也都會随之發生變化。 方位詞統一用漢語拼音 日前,鐵道部下發通知,爲規範鐵路車(chē)站站名的英文譯法,鐵路車(chē)站站名的英文拼寫統一採(cǎi)用漢語拼音,“東南西北”方位詞作爲車(chē)站站名的固有部分,不按英文音譯。涉及“地名+方向”的站名,方位詞統一採(cǎi)用漢語拼音。如“北京西站”的英文翻譯爲“Beijingxi Railway Station”。 通知要求,車(chē)票票面上及其他有關站名的英文标注,按照上述原則,統一採(cǎi)用漢語拼音。 鐵道部表示,站名中方位詞(cí)已經按英文意譯的站名牌及其他相關設施的更換改造,在短期内完成確(què)有困難的,可逐步完成。 北京南站車票9月起已調整 記者昨天在北京南站發現,北京南站的LED顯示屏上的北京南站的英文拼寫已經全部變(biàn)成漢語拼音,而車(chē)站南、北進站口的大字還沒有改變(biàn),仍然是“Beijingsouth Railway Station”。 記者通過對比9月1日前後從(cóng)北京南站發車(chē)的車(chē)票也發現,9月1日前北京南的英文名爲“BeiJingSouth”,9月1日後北京南的英文名爲“BeiJingNan”。 正在北京南站候車(chē)的王先生不太贊同站名英文名字的改動。他說,地鐵4号線北京南站這一站的英文名是“Beijingsouth Railway Station”,而北京南站的英文名是“Beijingnan Railway Station”,這樣會給外籍乘客帶(dài)來困擾,而且外國人是否懂中國的漢語拼音,也是個問題。
|
|
| 礦業技術管理公共服務平台簡介 | 廣告服務 | 聯系我們 | 網站律師 | 會員注冊 | 在線留言 |
![]() |
Copyright © Aqxx.com.cn Inc.All Rights Reserved
地址:重慶市南岸區南坪西路27号福天大廈A座30-4号 郵編:400600 客服熱線:023-48732113 Email:aqxxpt@163.com 法律顧問:重慶展圖律師事務所 技術支持:重慶滿榮網絡技術有限公司 礦業技術管理公共服務平台 版權所有 備案序号:渝ICP備2021000993号-1;客服QQ:759608304 |
![]() |